구슬쌤 practically, technically, apparently 원어민처럼 쉽게 쓰는 법
우리가 평소에 사실상, 실질적으로라는 표현을 쓰면 완전히는엄밀히는 아니지만, 거의 한 것이나 매한가지인이라는 뜻을 나타내는 것입니다. 그리고 이 표현들은 영어로 보통 크게 3가지 practically, virtually, effectively 로 표현이 가능합니다. 학교에서든 학원에서든 책에서든 어디서든 이 3가지 용어는 한 번쯤 접했을 표현이라고 보는데 각각의 영어 표현이 왜 사실상실직적으로라는 뜻으로 쓰이는 것인지, 그리고 미세하게나마 다른 점이 있는지, 있다면 무엇인지에 대해서는 보통 잘 정리를 안 하는 것 같아서 간단하게 다뤄봅니다.
effectively 그 효과결과 면에서는 동일함
”effect”=효과, ”effective”=효과적인, ”effectively”=효과적으로 이렇게는 기본적으로 배우는데 effectively가 사실상실질적으로라는 뜻으로도 쓰인다는 점은 바로 이해가 안 갈 수 있어요. 그런데요 실제로는 이와 같이 뜻으로도 쓰인다는 점을 꼭 기억하자. 가장 흔히 쓰이는 ”효과적으로”, ”in a way that produces a desired result” 의미와 더불어 used to say that one thing has the same effect or result as something else, 즉 (엄밀히는 다를지 모르겠지만) 효과(결과) 면에서 봤을 때 동일한, 즉 사실상실질적으로라는 의미로도 쓰이는 표현입니다.
practically 이론상으로는 아닐지 몰라도
ractically라는 부사의 기본형(형용사)은 practical입니다. 그리고 이 형용사는 practice라는 명사에서 파생된 것인데, 대략 practice 하면 연습이 가장 많이 떠오르겠지만 실제로 practice는 서로 다른 꽤 여러 개의 취지로 쓰이는 명사이고, 그중 하나가 ”실제(실행)”라는 의미입니다. 연습이라는 개념과 실제라는 개념 같이 있다는 게 조금 특이하다고 생각할 수도 있겠지만, 어쨌든 그런 단어다.
virtually 100는 아닐 수 있지만
일반적인 단어인 virtual reality가상현실와 같이 virtual이라는 단어는 가상의라는 뜻으로 쓰인다는 것은 거의 모든 알 텐데, virtually라는 용어는 사실상실질적으로라는 뜻으로 쓰인다는 게 어떠한 방식으로 보시면 모순되는 느낌일 수 있겠다. 하지만 원래 virtual이라는 단어형용사 자체가 사실상의, 거의 와 다름없는이라는 뜻을 가진. 영어로도 very close to being something without actually being it이라는 뜻을 가진 표현입니다.
Implications
자주 묻는 질문
effectively 그 효과결과 면에서는
effect효과 ”effective”=효과적인, ”effectively”=효과적으로 이렇게는 기본적으로 배우는데 effectively가 사실상실질적으로라는 뜻으로도 쓰인다는 점은 바로 이해가 안 갈 수 있어요. 궁금한 내용은 본문을 참고하시기 바랍니다.
practically 이론상으로는 아닐지
ractically라는 부사의 기본형(형용사)은 practical입니다. 더 알고싶으시면 본문을 클릭해주세요.
virtually 100는 아닐 수
일반적인 단어인 virtual reality가상현실와 같이 virtual이라는 단어는 가상의라는 뜻으로 쓰인다는 것은 거의 모든 알 텐데, virtually라는 용어는 사실상실질적으로라는 뜻으로 쓰인다는 게 어떠한 방식으로 보시면 모순되는 느낌일 수 있겠다. 구체적인 내용은 본문을 참고하세요.